Причины антисемитизма, часть 2

Вы знаете, что в Библии написано, что табличка на кресте, на котором был распят Машиах, была написана на трех языках. На ней на греческом, на иврите и на латыни было сказано: «Иешуа – царь Иудейский». И из этого фрагмента Библии вытянули такое толкование: если надпись была только на этих трех языках, значит, Писание тоже может существовать тоже только на этих трех языках и переводить его можно на иврит, на латынь или на греческий язык. Вы знаете, что письменность на территорию современной Украины принес некто Кирилл и Мефодий. Это были монахи, которые «осмелились» перевести Писание на древнеславянский язык. И за это «преступление» они были казнены. Напомню, дело было в девятом веке. Язык – это вещь, которая постоянно меняется. Например, во время Иешуа обычные евреи разговаривали на арамейском языке. Тогда же на чистом иврите была написана Тора, и только служения проводили. Мы также знаем, что, например, язык государства Российского существенно отличается от сегодняшнего русского. Хотите проверить? Зайдите в православный храм послушать литургию. Она ведется на языке, который был принят в употребление в пятнадцатом веке. Интересно, много вы поймете? Язык постоянно меняется, это происходит как будто само собой. И людям нужно разговаривать на языке, который в употреблении сейчас. Когда решили, что Библия будет писаться только на латыни, неважно как люди разговаривают, люди перестали понимать проповеди, они перестали понимать, зачитываемые на служениях, фрагменты Писания. Более того – их перестали понимать даже читающие. Причем эта тенденция сохраняется как в иудаизме, так и в ортодоксальном христианстве.
Однажды я зашел в синагогу в Бердичеве. Я попросил, что бы один пожилой еврей объяснил мне происходящее. Кантор читал молитвы по Сидуру на иврите. Мой собеседник что-то мне рассказывал, а когда кантор говорил «аминь», он поворачивался и со всеми говорил «аминь». Я спросил его, понимает ли он о чем речь. Он ответил что ни он сам, ни кто-либо из присутствующих, ни сам кантор не понимает этого (он умеет только читать). Дьяволу интересно украсть смысл Слова Божьего. Ему не страшно, если оно лежит у тебя где-то на видном месте. Но он будет против, если ты будешь это читать, да еще и понимать читаемое. А как ты поймешь свое призвание, что тебе нужно делать, Каков Господь, как это Израиль – народ Божий, если ты не будешь читать Писания.
Людям нужно на что-то опираться, им нужны какие-то руководства, объяснения, какие-то правила для служения и общения в быту. А так как «свято место пусто не бывает», то постепенно на это место пришли человеческие придания. Причем во всех религиях, изначально построенных на Писании, это произошло. Это произошло в католицизме, это произошло в православии, это произошло в иудаизме. Постепенно Писание, которое положили на самое видное место, но запретили читать, заменили человеческими приданиями и толкованиями. К этому всему еще добавили апокрифы. Это такие книги, которые претендуют на разряд священных, но самой церковью признаются не священными. Если спросить у какого-то иерарха, равняется ли Писание в своем авторитете с приданьями, он даст утвердительный ответ. Если спросить, Богодухновенно ли Писание (написано ли оно по научению Бога), он тоже даст утвердительный ответ. В отличии от человеческих приданий, которые ясное дело не Богодухновенны. Тогда естественно возникает вопрос: почему же тогда они равны? Ведь Писание пишет, что Бог праведен, а всякий человек лжив. Представьте, если даже в одном проценте своих выводов ты ошибешься, то этот один процент уже может извратить все.
Что еще произошло со временем в Писании? Появились ложные переводы и сознательные, умышленные искажения Библии, цель которых Писанием доказать правоту собственной теологии. А так как оригинал этого не подтверждал, то необходимо было изменить пару слов, иногда одну букву изменить, что бы теория была подтверждена личным переводом Писания. Но ничего, кто в этом разбирается? К примеру, в Евангелии от Луки 1:28: «Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная!». В оригинале нет слова «благодатная», а есть слово «облагодатствованная», получившая от Бога благодать, а не та которая может дать благодать. И в свое время, когда поднимали культ Марии, ей предписали несуществующие функции. И в подтверждение этого в синодальном переводе вы можете найти эти слова. Текст был совсем немного изменен, всего на пол слова, а смысл?
В ХІХ веке появился перевод архимандрита Макария. Был такой иерарх, отлученный православной церковью, который сделал свой перевод. Он вывел какие-то свои теории и все имена Бога, которых множество и которыми Бог объясняет многообразие Своего характера, заменил одним именем Иегова. Это одно из имен Бога, он записал, как единственное. Причем имени Иегова просто не было в истории. Была аббревиатура, но как она произносилась священником вслух, в истории не сохранилось. Если бы это было важно, наверное, Бог бы позаботился об этом. Но на основе этого ложного перевода вырос целый культ – Свидетели Иеговы.
Знаете, что еще произошло с Библией, что мешает по-настоящему увидеть и роль Израиля и в соответствии с этим понять, что небезопасно для себя что-то говорить и действовать против Божьего народа? В свое время возникло разделение на Ветхий и на Новый Завет. Вообще, в Писании, от Адама и до Иешуа, Бога заключал семь Заветов. И каждый следующий строился на предыдущем. Поэтому логичнее было бы разделить Библию на семь частей и пронумеровать эти семь Заветов. Тут разделили на две, причем во многом, потому что то, что называется Ветхий Завет или Закон Торы, это были правила жизни именно для Израиля. Это ценилось и почиталось именно Израилем. До сих пор часто издается только часть Библии, которая называется Новый Завет. Конечно, если читать только Новый Завет, вообще сложно проследить, откуда что берется. Но, начиная читать Евангелие от Матфея, Матфей, или Матитьяху, если правильно, ссылается на пророчества, записанные в Танахе – в Ветхом завете. На что он ссылается, от чего он отталкивается, что он хочет доказать и кому он это доказывает?…
Из всего того немного, что описано выше, явно видно насколько в мире извращена роль Писания или роль Писания превращена во что-то такое, для чего Бог его не давал. И неудивительно, что срабатывает стих из Библии «от недостатка ведения гибнет народ». Причем, не только народ Израиля, но и народ, состоящий из язычников разных народов, помилованный через Иешуа. Поэтому у антисемитизма есть основание. Оно называется заблуждение, невежество людей.
Недавно приезжал православный батюшка – отец Сергий. Интересный случай: когда-то, будучи священником уже, он взял и прочитал Библию. Удивился сильно, увидев существеннейшие расхождения между тем, что происходит и между тем, что пишет Писание. Набрался смелости и начал по воскресеньям прямо в храме проповедовать прихожанам. За это был сначала предупрежден а потом отлучен. Человек имел свой приход, имел сан. Ему устроили такую обструкцию. Слава Богу, что он не отступил и выдержал это давление. Сейчас он служит в Туле. У него есть статья на тему старого церковного антисемитизма. В ней он пишет, что до сих пор перед Пасхой в каждой церкви священники читают книги молитв с проклятиями евреев. И весь народ в церкви говорит: «аминь», не понимая, что утверждает и с чем соглашается.
Вот к чему приводит невежество, подмена оригинала подделкой, подмена Слова Божьего мнением людей. Из-за всего оговоренного выше происходит изменение теологии – науки о Боге. И это только верхушка, так сказать начало.

Продолжение читаем здесь…

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *